ENG/SPA → GER

For a professional translation of your documents, web content or audio files from English and Spanish into German

ING/ESP → ALE

Para la traducción profesional de sus documentos, contenido web o archivos de audio del inglés y español al alemán

ENG/SPA → DEU

Für die professionelle Übersetzung Ihrer Dokumente, Webinhalte oder Audiodateien aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche

English, Spanish, German, español, castellano, inglés, spanisch, deutsch, englisch, general, society, culture, literature, subtitles, music, nature, alternative therapies, travel, teaching, hiking, business, marketing, fashion, textiles, CVs, agreements, provisions, product sheets, specifications, tourism, brochures, travel, websites, internet, newsletter, websites, hotels, resorts, InDesign, allgemein, Kultur, Mode, Textilien, Untertitel, Tourismus, Musik, Kultur, Literatur, E-Commerce, Unternehmenskommunikation, Websites, Broschüren, Marketing, Unterhaltungselektronik, Natur, Unterricht, alternative Heilmethoden, Pflanzen, Tiere, Fotografie, Reisen, Wandern, negocio, moda, textil, subtítulos, cultura, fotografía, enseñanza, natura, terápias alternativas, plantas, páginas web, viajes, turismo, senderismo, arte


  • Native German
  • Over 15 years professional translation experience
  • Many years of cultural experience in countries with English or Spanish as vernacular language
  • Specialised translations (e.g. business, tourism, fashion)
  • Subtitling from template (documentaries, features, TV shows, kids content)
  • Academic education in Germany and the UK
  • Member of VdÜ (Association of German Literary Translators), AVÜ (Audiovisual Translators Association) & CIOL (Chartered Institute of Linguists)
  • Visiting Lecturer (Translation English-German) at University of Westminster
  • Alemana nativa
  • Más de 15 años experiencia profesional como traductora freelance
  • Muchos años de experiencia cultural en países con idioma nacional inglés o español
  • Traducciones especializadas (negocio, turismo, moda, etc.)
  • Subtítulos (documentales, películas, series de televisión, contenido infantil)
  • Educación académica en Reino Unido y Alemania
  • Miembro de la Asociación de traductores alemanes de literatura (VdÜ), Asociación de traductores audiovisuales alemanes (AVÜ)  & CIOL (Chartered Institute of Linguists)
  • Docente invitada (Traducción Inglés-Alemán) en la University of Westminster
  • Deutsche Muttersprachlerin
  • Mehr als 15 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin
  • Viele Jahre Aufenthalt im englisch- und spanischsprachigen Ausland
  • Fachübersetzungen (z. B. Marketing, Tourismus, Textilien)
  • Untertitelung vom Template (Dokumentarfilme, Spielfilme, Serien, Kindersendungen)
  • Akademische Ausbildung in Deutschland und dem Vereinigten Königreich
  • Mitglied im Verband deutscher Literaturübersetzer (VdÜ), im Verband der Filmübersetzer (AVÜ) & des CIOL (Chartered Institute of Linguists)
  • Freie Lehrbeauftragte (Übersetzen Englisch-Deutsch) an der University of Westminster

 

Rates

∗∗∗

Information on ordering a translation

∗∗∗

References

 

Tarifas

∗∗∗

Cómo hacer un pedido

∗∗∗

 Referencias

 

Preisgestaltung

∗∗∗

Infos zur Auftragserteilung

∗∗∗

Referenzen